Cette section regroupe des prises de vue issues d’expositions sur le thème de l’archéozoologie ou, plus largement, des relations entre l’homme et l’animal. Les photographies mises à votre disposition ici nous ont été fournies par leurs responsables et sont accompagnées d’un texte de présentation rappelant les dates et le thème de ces manifestations. Au-delà de mettre en valeur ces expositions, l’idée est d’en conserver la mémoire.
Nous invitons les musées, muséums ou toute autre institution susceptible de réaliser des expositions de ce type à nous contacter pour déposer ici une présentation et quelques bons clichés. À noter que dans le cadre de ces expositions, nous donnerons généralement notre autorisation pour une utilisation des ressources de type « squelettes » proposées dans l’Archéozoothèque.

[lang=en]This section contains shots from exhibitions on the theme of archaeozoology or, more broadly, the relationship between man and animal. The photographs made available here were provided by their leaders and are accompanied by a blurb recalling dates and theme of these events. Beyond highlighting these exhibitions, the idea is to preserve their memory.
We invite museums or other institutions likely to make exhibitions of its kind to contact us to deposit here a presentation and some good shots. Note that for these exhibitions, we usually give our permission for the use of resources proposed by the ArchéoZooThèque like “skeletons” drawings.[/lang]

[lang=es]Esta sección contiene fotos de exposiciones sobre el tema de la arqueozoología o, más en general, la relación entre el hombre y el animal. Las fotografías hechas disponibles aquí han sido cedidas por sus líderes y van acompañados de una propaganda recordaban las fechas y el tema de estos eventos. Más allá de destacar estas exposiciones, la idea es preservar la memoria.
Invitamos a los museos u otras instituciones que puedan hacer exposiciones de este tipo en ponerse en contacto con nosotros para obtener un archivo de presentación aquí y algunos buenos tiros. Tenga en cuenta que en estas exposiciones, que normalmente damos nuestro consentimiento para el uso de los recursos de la ArchéoZooThèque como los dibujos de "esqueletos".[/lang]

Bougon 2011
Bougon 2011

Pourquoi j’ai mangé mon chien ? Une archéologie des animaux
Musée des Tumulus de Bougon (Deux-Sèvres, France)
Du 6 mai au 31 décembre 2011

Les rapports entretenus par les sociétés humaines avec leur environnement sont au cœur des préoccupations actuelles. Pourtant, l’éloignement de la plus grande partie de la population du milieu naturel engendre une méconnaissance des multiples formes de vie qui nous entourent et qui ont été le souci permanent de ceux qui nous ont précédés pendant des millénaires. Il n’est pas de sociétés humaines sans animaux. Pour toutes, ils sont ressources alimentaires ou matérielles, apportent leur force. Ils sont parfois nuisibles, voire dangereux ou, au contraire, indifférents ou familiers. Mais leur présence n’est pas seulement charnelle : quelle société au monde n’a pas ses animaux de légendes, ces bêtes-noires ou ces bêtes à bon-dieu ? Ils sont présents dans les superstitions, dans l’au-delà, dans les religions et même leur exclusion des croyances leur donne un statut par rapport au divin. « Pourquoi j’ai mangé mon chien ? » aborde de façon inédite cette longue relation qui unit l’homme à l’animal de la Préhistoire à notre époque. Grâce aux travaux des archéozoologues, on découvre combien les animaux tenaient une place importante dans la vie quotidienne des hommes.

[lang=en]

Why I ate my dog??? An archeology of animals
Bougon Burial Mounds Museum (Deux-Sevres, France)
May 6 to December 31, 2011

Relations maintained by human societies and their environment are at the heart of current concerns. However, the remoteness of the majority of the population of the natural environment leads to a lack of knowledge of many forms of life around us and were a constant concern of those who came before us for millennia. There is no human society without animals. For all, they are material or food resources, bring their strength. They are potentially harmful or even dangerous, on the contrary, indifferent or familiar. But their presence is not only carnal: which company in the world does not have its legends of animals, these animals or beasts with black-good god? They are present in the superstitions in the afterlife, in religions and beliefs, even their exclusion gives them a status in relation to the divine. "Why I ate my dog??? "This unique approach to a long relationship between man and animals from prehistoric times to our times. Through the work of archaeozoologists, we discover how the animals were holding an important place in the daily lives of men.

[/lang] [lang=es]

¿Por qué se comió mi perro? Una arqueología de los animales
Museo de los Montículos de Bougon (Deux-Sèvres, Francia)
6 mayo-31 diciembre 2011

Las relaciones mantenidas por las sociedades humanas y su entorno están en el centro de las preocupaciones actuales. Sin embargo, la lejanía de la mayoría de la población del medio ambiente natural conduce a una falta de conocimiento de muchas formas de vida que nos rodea y fueron una preocupación constante de los que vinieron antes de nosotros desde hace milenios. No hay sociedad humana sin animales. Para todos, son recursos materiales o comida, llevar su fuerza. Ellos son potencialmente dañinos o incluso peligrosos, por el contrario, indiferente o familiar. Pero su presencia no es sólo carnal: el que la empresa en el mundo no tiene sus leyendas de los animales, estos animales o bestias con negro, buen dios? Están presentes en las supersticiones en el más allá, en las religiones y creencias, incluso su exclusión les da un estatus en relación con lo divino. "¿Por qué se comió mi perro? "Este enfoque único para una larga relación entre el hombre y los animales desde la prehistoria hasta nuestros días. A través de los arqueozoólogos trabajo, descubrimos cómo los animales se les mantiene un lugar importante en la vida cotidiana de los hombres.

[/lang]

Henri-Lecoq 2012
Henri-Lecoq 2012

Animaux domestiques. L’empreinte de l’homme sur l’animal
Muséum Henri-Lecoq (Clermont-Ferrand, France)
Du 28 juin 2012 au 5 mai 2013

Les animaux domestiques sont indissociables de l'histoire humaine depuis plusieurs millénaires. Symboles forts de l'appropriation du sauvage par l'Homme, ils ont fini par intégrer sa vie quotidienne dans beaucoup de ses composantes. Charnière entre Nature et Culture, l'animal domestique est source de questionnements… Quand, pourquoi et comment l'Homme a t-il domestiqué des animaux au crépuscule de la Préhistoire ? Quels sont les outils à la disposition du scientifique pour construire des hypothèses quant à cette domestication ? Quelle utilité d'avoir des animaux domestiques, au passé comme au présent ? Comment et pourquoi l'Homme crée-t-il de nouvelles races ? Quelles pratiques d'élevage ? L'Auvergne est-elle dépositaire d'un patrimoine méconnu en terme de races animales ? L'animal domestique, c'est aussi un élément majeur de l'environnement. Quel est et quel fût son impact sur la biodiversité et les milieux naturels ?
Nous découvrirons par la suite que les nouveaux modes de vie, plus proches de l'animal, ont durablement influencé la santé humaine. Au delà des animaux que nous connaissons bien, tels le chien, la vache, la chèvre, le mouton ou le cochon, peut-être sommes nous moins familiers de certaines espèces comme le Bombyx du mûrier ou le Faisan doré. Un simple voyage temporel nous permettra de découvrir la place des animaux domestiques chez les arvernes, l'Auvergne au temps des Gaules.
Exposition résolument ludique et visuelle, n'hésitant pas à faire appel aux nouvelles technologies, elle réserve également aux enfants un espace qui leur est spécialement dédié.

[lang=en]

Pets. The imprint of man on animals
Museum Henri-Lecoq (Clermont-Ferrand, France)
June 28 2012 to May 5 2013

Pets are inseparable from human history for thousands of years. Powerful symbols of ownership of wildlife by Humans, they eventually integrate their daily lives in many of its components. Hinge between Nature and Culture, the pet is a source of questions ... When, why and how human has domesticated animals in the twilight of prehistory? What tools are available to the scientist to build hypotheses regarding the domestication? How useful to have pets, past and present? How and why humans create new breeds? What breeding practices? Is the Auvergne a repository of unknown heritage in terms of livestock breeds? The pet is also a major element of the environment. What is and what was its impact on biodiversity and natural environments?
We discover later that the new lifestyles, closer to the animal, has long influenced human health. Beyond the animals we know well, such as dogs, cows, goats, sheep or pigs, perhaps we are less familiar species such as mulberry or the Golden Pheasant. A simple time travel will allow us to discover the place of pets in Arvernian, Auvergne to the time of the Gauls.
Exposure resolutely playful and visual, not hesitating to use new technologies, it also reserves for the children a space dedicated specifically to them.

[/lang] [lang=es]

Animales domésticos. La huella del hombre sobre los animales
Museo Henri-Lecoq (Clermont-Ferrand, Francia)
28 junio 2012 - 5 mayo 2013

Los animales domésticos son inseparables de la historia de la humanidad durante miles de años. Símbolos fuerte de la apropiación de la naturaleza por el Hombre, se han integrado a sus vidas diarias en muchos de sus componentes. Bisagra entre Naturaleza y Cultura, el animale doméstico es una fuente de preguntas ... ¿Cuando, por qué y cómo el Hombre ha domesticado animales en el crepúsculo de la prehistoria? ¿Qué instrumentos están disponibles para el científico para construir hipótesis acerca de la domesticación? ¿Cómo útil tener animales domésticos, en el pasado como en el presente? ¿Cómo y por qué el Hombre, crea nuevas razas? ¿Qué prácticas de cría? ¿La Auvernia es un repositorio del patrimonio desconocido en términos de razas de animales? El animale doméstico es también un elemento importante del medio ambiente. ¿Qué es y cuál fue su impacto sobre la biodiversidad y los ambientes naturales?
Descubrimos más tarde que los nuevos estilos de vida, más cerca del animal, ha influido por mucho tiempo la salud humana. Más allá de los animales que conocemos bien, como perros, vacas, cabras, ovejas o cerdos, tal vez son las especies menos conocidas, como la morera o el faisán de oro. Un simple viaje en el tiempo nos permitirá descubrir la posición de los animales domésticos en arvernos, Auvernia a la época de los Galos.
La exposición decididamente lúdico y visual, no dudando en utilizar las nuevas tecnologías, reserva también a los niños un espacio dedicado específicamente a ellos.

[/lang]